Proceedings 2001

Contents

Е.П.Буторина

(РГГУ)

 

 

Принципы формулирования правил русской грамматики для автоматизированной системы обучения

 

 

В рамках федеральной программы «Русский язык» нами разрабатывается автоматизированная система контроля и обучения.

В настоящей программе реализован распространенный принцип тестирования, когда учащемуся предлагается несколько вариантов ответов для выбора правильного. Программа разработана в среде Borland Delphi 2.0 с использованием стандартных модулей и библиотек Delphi и представляет собой опытную разработку. В комплект поставки входят файлы собственно программы, файлы заданий и настройки. (Программное обеспечение системы выполнено студентом 5 курса Института лингвистики РГГУ П.А.Карповым).

Программа реализует два вида тестов. В первом возможен только ответ ‘Да - Нет’, во втором предлагается несколько вариантов, из которых нужно выбрать правильный. Во время тестирования программа реагирует на каждый ответ учащегося (поощрительные и другие реплики), что позволяет оживить диалог человека и машины и избежать быстрого утомления ученика. По окончании теста сообщается результат, оценка и пожелания на будущее. Предусмотрены также досрочное прерывание теста и временный выход из программы.

Важной отличительной чертой программы  является предоставляемая преподавателю русского языка возможность создавать и редактировать свои собственные файлы заданий.

Следует сказать, что хотя программа была задумана только для тестирования учащихся по русскому языку, ее гибкая структура данных и предоставляемая пользователю возможность создавать собственные файлы заданий делает вполне допустимым применение программы и в других отраслях обучения, где приемлема тестовая система проверки знаний.

К настоящему времени разработаны формы следующих тестов:

  1. Тест, проверяющий знание правил, состоит из утверждений, каждое из которых требует реакции “ДА” или “НЕТ”. Его использование позволит быстро проверить знание основных правил.
  2. Тест, предлагающий выбрать один правильный ответ из нескольких предложенных. В разработанной к настоящему времени форме предлагается, как правило, 5 вариантов ответа, хотя это ограничение не принципиально и программное обеспечение может быть откорректировано.
  3. Если предыдущие формы тестов могут быть использованы для проверки знаний по любым предметам (а не только по русскому языку), то работа со связным текстом уже имеет свою специфику. Введение такой формы на определённом этапе необходимо, так как в данном случае моделируется реальная ситуация работы с текстом. Особое внимание при разработке тестовых заданий на базе связных текстов уделяется ситуациям вариативного написания.

Необходимо отметить, что для выполнения любого вида теста требуется знание правил орфографии и пунктуации. Как выяснилось, проходящие тестирование не всегда достаточно хорошо различают на практике ситуации, в описании которых использованы слова “ВСЕГДА”, “МОЖЕТ БЫТЬ”, “ВСТРЕЧАЕТСЯ” и т.п. – то есть кванторные характеристики. Например, “Все гласные в корне проверяются ударением” - это простое утверждение не все учащиеся способны быстро (в режиме компьютерного тестирования) отличить от утверждения “Некоторые гласные в корне проверяются ударением”. По нашим наблюдениям, использовать для самокоррекции можно только строго сформулированные суждения, представленные в виде утверждений или отрицаний с кванторными словами. Таким образом, разработка лингвистического обеспечения системы включала в себя задачу по формулированию орфографических и пунктуационных правил русского языка в виде таких утверждений. На базе одного правила создается несколько подобных утверждений, как верных, так и заведомо ложных. В режиме тестирования нужно быстро отличать одни от других.

 

 

 

 

Примеры полученных суждений:

 

Если после корня стоит суффикс -А-, то в любом корне пишется И – часто это правило на практике часто путают с правилом В корнях бер-/бир-, дер-/дир-, мер-/мир-, пер-/пир-, тер-/тир-, блест-/блист-, жег-/жиг-, стел-/стил-, чет-/чит- пишется –И-, если дальше следует суффикс –А-, в противном случае пишется –Е-. Исключение: сочетать, сочетание.

Следует заметить, что и круг реально встречаемых исключений шире, чем обычно приводимый в учебниках, и включает как минимум ещё слова побирушка, постирушка, выжига(здесь –а- не является суффиксом), так что для эффективно работающей справочной или тестирующей компьютерной системы нужно достаточно тщательно проверять как точность формулировки правил, так и списки исключений, тем более если использовать её для дистанционного обучения, что, в принципе, возможно.

 

В суффиксах всех прилагательных пишется –О-, а не –Ё- после шипящих. (Здесь без уточнения а не Ё суждение становится тривиальным и неинформативным).

 

Корневое –И- не переходит в –Ы- только после иноязычных приставок, оканчивающихся на согласный (здесь распространённая ошибка состоит в том, что не замечается принципиальное значение слова только).

 

 

Приставка ПРЕ- имеет среди прочих значения «ОЧЕНЬ», «ЧЕРЕЗ» (в этой формулировке испытуемых смущает сочетание среди прочих).

Даже на небольшом количестве приведённых примеров можно видеть, что для того, чтобы реально использовать систему правил русского языка, необходима большая работа по уточнению и упорядочению их формулировок.

Тестовая программа разработана таким образом, что у обучаемых есть возможность проверить себя по правильным ответам. В дальнейшем может быть подключена справочная база данных, работа с которой позволит разобраться в предлагаемых утверждениях более подробно.  Перспектива разработок в этой области состоит в создании упорядоченной системы элементарных утверждений, охватывающих орфографию, пунктуацию, грамматику, стилистику, риторику и логику - то есть основные области знаний, навыков и умений, обеспечивающих практическую грамотность. Компьютерный тренинг имеет преимущество перед  традиционными формами изучения перечисленных дисциплин (хотя и  они не исключаются полностью из учебного процесса), поскольку позволяет подготовить учащихся к ситуациям работы в текстовых редакторах - ситуациям, занимающим всё больший  удельный вес в деятельности, связанной с восприятием и порождением письменных текстов. В результате работы с предлагаемыми тестами навыки и умения формируются сразу, их не нужно адаптировать и переносить из других ситуаций.